<!-- Origin Article URL: http://www.wretch.cc/blog/cora323/11669284 --> <img alt="" src="https://pimg.1px.tw/coracora/1372897640-3096914179.jpg"/><br/> 明明說的是中文。<br/> <br/> <img alt="" src="https://pimg.1px.tw/coracora/1372897645-1898007549.jpg"/><br/> 害我被刺了好幾箭,回去跟你算帳。<br/> <br/> <img alt="" src="https://pimg.1px.tw/coracora/1372897649-3611532905.jpg"/><br/> 裝什麼可愛啊!<br/> <br/> <img alt="" src="https://pimg.1px.tw/coracora/1372897653-2671358316.jpg"/><br/> 已經胖成壽桃了啦!叫壽桃姐姐。<br/> <br/> <img alt="" src="https://pimg.1px.tw/coracora/1372897658-969847523.jpg"/><br/> 媽呀~快逃喔~<br/> <br/> <img alt="" src="https://pimg.1px.tw/coracora/1372897662-1534510655.jpg"/><br/> 給我降價,其餘免談!<br/> <br/> <img alt="" src="https://pimg.1px.tw/coracora/1372897666-1092852531.jpg"/><br/> 那為什麼還有口臭?<br/> <br/> <img alt="" src="https://pimg.1px.tw/coracora/1372897671-1137590989.jpg"/><br/> 那你就吃葉子好了。<br/> <br/> <font style="BACKGROUND-COLOR: #ff0000" face="標楷體" color="#ffffff" size="4">特別版<br/> </font><img alt="" src="https://pimg.1px.tw/coracora/1372897675-2851462427.jpg"/><br/> <br/> <img alt="" src="https://pimg.1px.tw/coracora/1372897679-222878756.jpg"/><br/> 歡迎各方好漢幫我物色新工作囉~<br/> <br/> <img alt="" src="https://pimg.1px.tw/coracora/1372897684-2608106234.jpg"/><br/> 某個曾去排隊買福袋的C同學說,女生要含蓄一點,不能漏點,所以穿上了比基尼。<br/> <br/> <font color="#339966">要玩的人請至原創版</font><a href="http://www.wretch.cc/album/show.php?i=amoses&b=2&f=1427027707&p=6">http://www.wretch.cc/album/show.php?i=amoses&b=2&f=1427027707&p=6</a><br/> <font color="#339966">裡面有空白的唷!</font><br/>
哈哈哈哈 虧你想的出來耶 跑錯時空那張有你的影子
我覺得帶我去採草莓啦 有好笑到 哈哈哈哈ㄏ 都很好笑 但不知為何 這個最好笑
我覺得吃飯比較會飽喔 下午還要打仗捏
應該再加張老娘不幹了篇才是。
老娘不幹篇 真是好笑又心酸啊啊啊啊~
對啊!法蘭, 鳴~鳴~鳴~鳴~鳴~
好好笑喔… 尤其是那個"老娘不幹篇"-- 超級經典~~有夠讚!!! 我是看到最後一篇才笑出來的喲^^ 而且,還真的讓我以為阿娟真的不幹了耶>"< 嚇了我一大跳~~
啥米啊! 是你笑點太高還是我前面真的設計的對白太差, 竟然到了特別版才笑><" 這讓一向以諧星自居的我很受傷。